-
1 mettre sous le boisseau
(mettre [или cacher, garder, tenir] sous le boisseau)держать под спудом, скрывать- Frédé, au contraire, fait profession de foi communiste pour pouvoir mettre l'esprit critique sous le boisseau, il a choisi une fois pour toutes, il a la conscience en paix pour toujours. (R. Vailland, Drôle de jeu.) — - Фреде, напротив, открыто исповедует свое коммунистическое кредо, чтобы держать под спудом всякое критическое чувство, он сделал свой выбор раз и навсегда, и теперь его совесть спокойна.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre sous le boisseau
-
2 tenir
vtenir la balle — см. avoir la balle
tenir haut le drapeau de... — см. porter haut le drapeau de...
tenir ferme — см. faire ferme
tenir la forme — см. avoir la forme
se tenir en garde contre... — см. être en garde contre...
tenir gourbi — см. faire gourbi
tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes
se tenir au guet — см. être au guet
tenir la ligne — см. avoir la ligne
tenir la main sur... — см. avoir la main haute sur...
si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre
tenir le tacet — см. faire le tacet
tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis
- en tenir- en tenir- en tenir- y tenir -
3 boisseau
-
4 boisseau
nm.1. quruq narsalar o‘lchanadigan sig‘im (idish)2. mettre, tenir sous le boisseau yashirmoq; mettre la lumière sous le boisseau haqiqatni odamlardan yashirmoq. -
5 boisseau
mettre qch sous le boisseau to keep sth dark.[mesure] bushelgarder ou mettre ou tenir quelque chose sous le boisseau to keep something hidden ou a secret -
6 boisseau
m1. (mesure) буасо́ m indécl.; бу́шель (en Angleterre);● tenir (garder) qch. sous le boisseau — держа́ть ipf. что-л. под спу́дом
2. (tuyauterie) гонча́рная <гли́няная, керами́ческая> труба́ ◄pl. -у-►;une gaine de cheminée en boisseaux de terre cuite — дымохо́д из керами́ческих труб
-
7 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
8 garder
vqui se garde à carreau, n'est jamais capot — см. qui se garde à carreau n'est jamais capot
garder la pose — см. tenir la pose
garder sa tête — см. avoir sa tête
garder sur la vie — см. sur la vie
-
9 rester
ven rester à l'abc de... — см. en être à l'abc de...
rester baba — см. demeurer baba
en rester bleu — см. en être bleu
rester capot — см. être capot
rester chocolat — см. être chocolat
rester coi — см. demeurer coi
rester court — см. demeurer court
rester à l'écart — см. à l'écart
rester sous la férule de... — см. sous la férule de...
rester de glace — см. être de glace
rester à la merci de... — см. être à la merci de...
la parole vole, les écrits restent — см. la parole vole, les écrits demeurent
rester en plan — см. être en plan
rester en rade — см. être en rade
- y rester -
10 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
11 chandelle
f -
12 спуд
м.из-под спуда — прибл. du fond du bahut -
13 chandelier
m
См. также в других словарях:
sous — [ su ] prép. • fin XIIe; suz soz Xe; lat. subtus I ♦ Marque la position en bas par rapport à ce qui est en haut, ou en dedans par rapport à ce qui est en dehors. (REM. De nombreuses expressions citées ont un sens figuré qui est signalé au mot… … Encyclopédie Universelle
Famille Boisseau — Pour les articles homonymes, voir Boisseau (homonymie). La famille Boisseau est une famille d organiers français du XXe siècle. Sommaire 1 Les membres 2 Les ré … Wikipédia en Français
Jean-Baptiste Boisseau — Famille Boisseau Pour les articles homonymes, voir Boisseau (homonymie). La famille Boisseau est une famille d organiers français du XXe siècle. Sommaire 1 Les membres … Wikipédia en Français
Jean-Loup Boisseau — Famille Boisseau Pour les articles homonymes, voir Boisseau (homonymie). La famille Boisseau est une famille d organiers français du XXe siècle. Sommaire 1 Les membres … Wikipédia en Français
Les Boisseau — Famille Boisseau Pour les articles homonymes, voir Boisseau (homonymie). La famille Boisseau est une famille d organiers français du XXe siècle. Sommaire 1 Les membres … Wikipédia en Français
Robert Boisseau — Famille Boisseau Pour les articles homonymes, voir Boisseau (homonymie). La famille Boisseau est une famille d organiers français du XXe siècle. Sommaire 1 Les membres … Wikipédia en Français
cacher — 1. cacher [ kaʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. pop. °coacticare « comprimer, serrer », lat. class. coactare « contraindre » I ♦ V. tr. 1 ♦ Soustraire, dérober à la vue; mettre dans un lieu où on ne peut trouver. ⇒ camoufler, vx celer … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
charme — 1. charme [ ʃarm ] n. m. • 1175; lat. carpinus ♦ Arbre ou arbrisseau (cupuliféracées), à bois blanc, dur, à grain fin. Charme faux bouleau. Allée, berceau de charmes. ⇒ charmille. charme 2. charme [ ʃarm ] n. m. • XIIe « formule magique »; lat.… … Encyclopédie Universelle
EMBLÈME — Figure, allégorie, symbole, etc. Tout est emblème et figure dans l antiquité. On commence en Chaldée par mettre un bélier, deux chevreaux, un taureau, dans le ciel, pour marquer les productions de la terre au printemps. Le feu est le symbole… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Anti-œcuménisme — Œcuménisme Christianisme Religions abrahamiques (arbre) Judaïsme · Christianisme · Islam Courants Arbre du christianisme Grandes confessions : Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme … Wikipédia en Français